
======================================================================
Zbiōr ReadMe programu LibreOfficeDev 26.2
======================================================================


For the latest updates to this readme file, see https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md

Tyn zbiōr zawiyro ważne informacyje ô ôprogramowaniu LibreOfficeDev. Przeczytej go pozornie przed zaczyńciym instalacyje.

Społeczność LibreOfficeDev je ôdpedzialno za budowanie tego programu i zaproszo cie do zastanowiynio sie nad ôstaniym jednym z jeji czōnkōw. Jeźli używosz programu, nawiydź strōna LibreOfficeDev, kaj znojdziesz informacyje ô projekcie LibreOfficeDev jak tyż jego społeczności. Nawiydź http://www.libreoffice.org/.

Je LibreOfficeDev naprowda darmowy dlo wszyjskich?
----------------------------------------------------------------------

Program LibreOfficeDev je darmowy dlo wszyjskich. Możesz używać tyj kopije LibreOfficeDev i instalować jōm na tylu kōmputrach, wielu ino chcesz, jak tyż używać jij w kożdym cylu (kōmercyjnym, regyrōnkowym, edukacyjnym i w instytucyjach administracyje publicznyj). Wiyncyj informacyji idzie znojść w licyncyji przidanyj do pobranego LibreOfficeDev.

Czymu program LibreOfficeDev je darmowy dlo kożdego?
----------------------------------------------------------------------

Możesz używać tyj kopije LibreOfficeDev bez płacynio, bo moc spōłpracownikōw i spōnsorōw go projektowało, tworziło, testowało, ôpisowało, spiyrało, reklamowało i pōmogało na siyła inkszych spusobōw, żeby LibreOfficeDev bōł tym, czym je dzisiej – liderym postrzōd paketōw biurowych zorty Open Source na świecie, do użytku w dōma i we firmie.

If you appreciate their efforts, and would like to ensure that LibreOfficeDev continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.libreoffice.org/community/get-involved/ for details. Everyone can make a contribution of some kind.

----------------------------------------------------------------------
Informacyje ô instalacyji
----------------------------------------------------------------------

LibreOfficeDev wymogo nojnowszyj wersyje strzodowiska Java Runtime Environment (JRE) dlo połnego fungowanio. JRE to niyma tajla paketu instalacyjnego LibreOfficeDev i winiyn być zainstalowany ekstra.

Wymogania systymowe
----------------------------------------------------------------------

Podle ôgōlnego prawidła, zalyco sie instalowanie LibreOfficeDev przi użyciu mechanizmōw instalacyji dostympnych we twojij dystrybucyji Linuksa (takich jak Cyntrum Ôprogramowanio w Ubuntu abo YaST w przipadku openSUSE). Je to porzōnd ajnfachowy spusōb instalacyje a software je ôptymalnie zintegrowane z systymym. Naprowda LibreOfficeDev mōg ôstać zainstalowany w czasie instalacyje systymu ôperacyjnego Linux.

Tyn samodzielny instalatōr LibreOfficeDev je przeznaczōny dlo używoczy ô ekstra potrzebach, co używajōm wersyji roboczynch, jak tyż w niysztandardowych przipadkach.

* Linux Kernel version 4.18 or higher;
* glibc2 version 2.27 or higher;
* FreeType version 2.8.0 or higher;
* GTK version 3.24 and ATK version 2.36 or higher;
* GNOME, or another compatible desktop environment (such as KDE Plasma, among others).

There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs GNOME, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of LibreOfficeDev, which may have different features from this community-supplied version of LibreOfficeDev. In many cases, you can install the community-supplied LibreOfficeDev alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor.

Zalycano nojlepszo praktyka to je robiynie kopije ibrycznyj systymu i danych przed skasowaniym abo instalacyjōm ôprogramowanio.

Trzeba dać pozōr, czy styko wolnego placu w katalogu tymczasowym, i czy ôstały prziznane uprawniynia ôdczytu, zopisu i sztartowanio. Przed zaczyńciym procesu instalacyje trzeba zawrzić inksze programy.

Instalacyjo LibreOfficeDev w systymie Linux ôpartym ô dystrybucyjo Debian/Ubuntu
----------------------------------------------------------------------

Coby dostać instrukcyje, jak zainstalować paket jynzykowy (po instalacyji anglojynzycznej wersyje LibreOfficeDev), przeczytej sekcyjo niżyj, zatytułowano Instalacyjo paketu jynzykowego.

When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibreOfficeDev_", followed by the version number and some platform information.

Tyn katalog zawiyro podkatalog ze mianym „DEBS”. Zmiyń katalog na „DEBS”.

Kliknij prawym kneflym myszy na katalogu i ôbier z myni „Ôtwōrz w Terminalu”. Ôkno terminala ôtworzi sie. We liniji kōmynd trzeba wpisać ta kōmynda (pokoże sie pytanie ô hasło używocza root, podwiela kōmynda bydzie wykōnano):

The following commands will install LibreOfficeDev and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):

sudo dpkg -i *.deb

Proces instalacyje je teroz skōńczōny a ikōny wszyjskich aplikacyji LibreOfficeDev winny sie pokazować w myni Programy/Biōro.

Instalacyjo LibreOfficeDev dlo Fedory, openSUSE, Mandriwy i inkszych dystrybucyji Linuksa, co używajōm paketōw RPM
----------------------------------------------------------------------

Coby dostać instrukcyje, jak zainstalować paket jynzykowy (po instalacyji anglojynzycznej wersyje LibreOfficeDev), przeczytej sekcyjo niżyj, zatytułowano Instalacyjo paketu jynzykowego.

When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibreOfficeDev_", followed by the version number and some platform information.

Tyn katalog zawiyro podkatalog ze mianym „RPMS”. Zmiyń katalog na „RPMS”.

Kliknij prawym kneflym myszy na katalogu i ôbier z myni „Ôtwōrz w Terminalu”. Ôkno terminala ôtworzi sie. We liniji kōmynd trzeba wpisać ta kōmynda (pokoże sie pytanie ô hasło używocza root, podwiela kōmynda bydzie wykōnano):

For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm

Dlo systymōw opartych na dystrybucyji Mandriva: sudo urpmi *.rpm

Dlo inkszych systymōw opartych na paketach RPM (openSUSE, itp.): rpm -Uvh *.rpm

Proces instalacyje je teroz skōńczōny a ikōny wszyjskich aplikacyji LibreOfficeDev winny sie pokazować w myni Programy/Biōro.

Możesz tyż użyć skryptu „install”, co je na nojwyższym poziōmie foldera archiwum, coby sztartnōńć instalacyjo za używocza. Skrypt skōnfiguruje LibreOfficeDev z włosnym profilym, ôddzielōnym ôd twojigo normalnego profilu LibreOfficeDev. Dej pozōr, iże to niy bydzie instalacyjo elymyntōw, co integrujōm ze systymym, takich jak pozycyje w myni biōrka i wpisy w regeście MIME.

Zopiski ô integracyji z biōrkym dlo dystrybucyji Linuksa niy wymianowanych w powyższyj instrukcyji instalacyje
----------------------------------------------------------------------

Instalacyjo LibreOfficeDev winna być blank prosto w dystrybucyjach Linuksa, kere były pōminiynte w tyj instrukcyji instalacyje. Jedyno rōżnica może sie zdarzić w integracyji z biōrkym.

The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreofficedev26.2-freedesktop-menus-26.2.0.1-1.noarch.rpm (or libreofficedev26.2-debian-menus_26.2.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions.

Instalacyjo paketu jynzykowego
----------------------------------------------------------------------

Trzeba pobrać paket jynzykowy dlo ôdpednij godki i platformy. Pakety dostympne sōm w tym samym miyjscu, co bazowe archiwum instalacyjne. Ze pōmocōm mynedżera zbiorōw trzeba rozpakować pobrane archiwum do katalogu (bp. na biōrko). Trzeba tyż dać pozōr, żeby żodyn z programōw paketu LibreOfficeDev niy bōł sztartniynty (społym z modułym gibkigo sztartowanio QuickStarter).

Trzeba przejść do katalogu, kaj pobrany paket jynzykowy bōł rozpakowany.

Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOfficeDev_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr.

Teroz przejdź do katalogu, co zawiyro pakety instalacyjne. Dlo systymōw ôpartych ô dystrybucyjo Debian/Ubuntu tyn katalog nazywo sie DEBS. Dlo systymōw Fedora, openSUSE i Mandriva tyn katalog nazywo sie RPMS.

Kliknij prawym kneflym myszy na katalogu i ôbier z myni „Ôtwōrz w Terminalu”. Ôkno terminala ôtworzi sie. Coby zainstalować paket jynzykowy, w wierszu nakozań trzeba wpisać ta kōmynda (pokoże sie prośba ô hasło używocza root, podwiela kōmynda bydzie wykōnano):

Dlo systymōw, co bazujōm na Debianie/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb

For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'

Dlo systymōw ôpartych na dystrybucyji Mandriva: sudo urpmi *.rpm

Dlo inkszych systymōw, co używajōm RPM (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm

Now start one of the LibreOfficeDev applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Languages and Locales" and then click on "General". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents".

Po zmianie tych sztelōnkōw trzeba naciś knefel OK. Ôkno dialogowe zawrzi sie i bydzie pokozano informacyjo ô tym, iże dokōnane zmiany ôdniesōm skutek dopiyro po sztartniyńciu na nowo LibreOfficeDev (pamiyntej ô zawarciu modułu gibkigo sztartowanio QuickStarter).

Zainstalowany i ôbrany jynzyk bydzie aktywny przi nastympnym ôtwarciu LibreOfficeDev.

----------------------------------------------------------------------
Problymy w czasie sztartowanio programu
----------------------------------------------------------------------

Difficulties starting LibreOfficeDev (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system.

----------------------------------------------------------------------
Skrōty tastatury
----------------------------------------------------------------------

W programie LibreOfficeDev mogōm być używane ino te skrōty tastaturowe (kōmbinacyje knefli), co niy sōm używane ôd systymu ôperacyjnego. Jeźli skrōt w programie LibreOfficeDev niy funguje w spusōb ôpisany w pōmocy LibreOfficeDev, trzeba wybadać, eli niyma ôn używany ôd systymu ôperacyjnego. Jeźli tak je, możesz skasować tyn kōnflikt bez zmiyniynie skrōtōw używane ôd systymu. Możesz tyż zmiynić hned kożdy skrōt używany w produkcie LibreOfficeDev. Wiyncyj informacyji na tyn tymat je w pōmocy do produktu LibreOfficeDev i w dokumyntacyji używanego systymu ôperacyjnego.

----------------------------------------------------------------------
Blokowanie zbiorōw
----------------------------------------------------------------------

Sztandardowe blokowanie zbiorōw je włōnczōne w produkcie LibreOfficeDev. W necu, co w nim je używany protokōł necowego systymu zbiorōw (NFS), dymōn blokowanio zbiorōw dlo klijynta NFS musi być aktywny. Coby zastawić blokowanie zbiorōw, edytuj skrypt soffice i zmiyń zawartość wiersza "export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING" na "# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING". Po zastawiyniu blokowanio zbiorōw dostymp z uprawniyniami do zopisu w dokumyńcie niyma ôgraniczōny do używocza, co piyrszy go ôtworzōł.

----------------------------------------------------------------------
Wydajność graficzno
----------------------------------------------------------------------

Wychodnie LibreOfficeDev przedkłodo fajny wyglōnd nad wartkość fungowanio. Jeźli wydajność graficzno bydzie na niskim poziōmie, spōmocne może pokozać sie zastawiynie ôpcyje z myni 'Noczynie - Ôpcyje - LibreOfficeDev - Widok - Włōncz antyaliasing'.

----------------------------------------------------------------------
Ważne informacyje ô dostympności
----------------------------------------------------------------------

Wiyncyj informacyji na tymat dostympności w LibreOfficeDev idzie znojś pod adresōm https://www.libreoffice.org/accessibility/

----------------------------------------------------------------------
Sparcie używocza
----------------------------------------------------------------------

The main support page offers various possibilities for help with LibreOfficeDev. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org.

Wybadej tyż sekcyjo FAQ na strōnie LibreOffice .

----------------------------------------------------------------------
Report błyndōw & problymōw
----------------------------------------------------------------------

Bugzilla je naszym systymym do raportowanio, śledzynio i rozwiōnzowanio błyndōw, dostympno pod adresōm http://bugs.documentfoundation.org/. Zachyncōmy wszyjskich używoczy do raportowanio błyndōw, jake mogōm sie ukozać na jejich platformach. Ynergiczne raportowanie błyndōw je jednym z nojważniyjszych fungowań, jake społeczność używoczy może wniyść do dalszego rozrostu i poprawy LibreOfficeDev.

----------------------------------------------------------------------
Prziłōncz sie
----------------------------------------------------------------------

Społeczność LibreOfficeDev miała by wielki użytek z twojigo aktywnego udziału w rozroście tego ważnego projektu open source.

Jak kożdy używocz, je żeś już wertownōm tajlōm procesu rozrostowego i chcieliby my zachyńcić cie do podyjmniyńcio barzij aktywnyj role w dugoterminowyj spōłprace ze społecznościōm. Nawiydź i wybadej strōna z informacyjami ô możliwych spusobach spōłprace pod adresōm Strōny LibreOffice.

Jak zaczōńć spōłpraca?
----------------------------------------------------------------------

Nojlepszym spusobym na zaczyńcie spōłprace je zapisanie sie na jedna abo wiyncyj list mailingowych, przeglōndanie archiwum i stopniowe zapoznowanie sie z tymatami tam poruszōnymi. Bez to, iże kod zdrzōdłowy LibreOfficeDev ôstoł wydany w Październiku 2000, zakres tymatycznych list je doś przestrōnny. Jak bydziesz sie czuć kōmfortowo, jedyne co musisz zrobić, to wysłać email w kerym krōtko sie przedstawisz i wskoczysz na głymboko woda. Jeźli projekty Open Source niy sōm cudze do ciebie, wybadej nasza lista TODO i zobocz, czy tam je coś, przi czym chcesz pōmōc. Wiyncyj informacyji pod adresōm Strōny LibreOffice/.

Subskrybuj
----------------------------------------------------------------------

Niżyj je pora list mailingowych, co na nie możesz sie zapisać pod adresōmhttps://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/

* Nowości: announce@documentfoundation.org *zalycano dlo wszyjskich* (mały ruch)
* Bazowo lista używoczy: users@global.libreoffice.org *prosto podpatrzisz dyskusyjo* (srogi ruch)
* Marketing: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (coroz ciynżyjszy)
* Ôgōlno lista programistōw: libreoffice@lists.freedesktop.org (srogi ruch)

Prziwstowanie do jednego abo wiyncyj projektōw
----------------------------------------------------------------------

Możesz mieć srogi wkłod w tyn ważny projekt open source, nawet jeźli mosz niysroge doświadczynie w projektowaniu i tworzyniu ôprogramowanio. Ja, ty!

Mōmy nadzieja, iże podobo ci sie nowe LibreOfficeDev 26.2 i prziłōnczysz sie dō nos w internecie.

Społeczność LibreOffice

----------------------------------------------------------------------
Użyty / Zmodyfikowany kod zdrzōdłowy
----------------------------------------------------------------------

Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation.